<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Borgar.net &#187; language</title>
	<atom:link href="http://borgar.net/tagged/language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://borgar.net</link>
	<description>All the wisdom of the rainbow.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Mar 2010 23:12:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0-RC1-15022</generator>
		<item>
		<title>Orðavinda</title>
		<link>http://borgar.net/s/2010/03/ordavinda/</link>
		<comments>http://borgar.net/s/2010/03/ordavinda/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 22:23:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Borgar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[game]]></category>
		<category><![CDATA[icelandic]]></category>
		<category><![CDATA[javascript]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[release]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borgar.net/?p=1472</guid>
		<description><![CDATA[Framlag mitt til keppninar Þú átt orðið var tölvuleikurinn Orðavinda. Hann byggir á þekktri hugmynd og reyndar langri sögu orðaleikja. Það kom mér skemmtilega á óvart að leikurinn hreppti fyrstu verðlaun í keppninni og að því er virðist af viðbrögðunum hefur mér tekist að stöðva skrifstofuvinnu á Íslandi. Leikurinn er búinn til í HTML og [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://borgar.net/programs/ordavinda/thumbnail.png" align="right" alt="Orðavinda" /></p>
<p>Framlag mitt til keppninar <a href="http://ordid.is/">Þú átt orðið</a> var tölvuleikurinn <a href="http://borgar.net/programs/ordavinda/">Orðavinda</a>. Hann byggir á þekktri hugmynd og reyndar <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Word_game">langri sögu orðaleikja</a>.  Það kom mér skemmtilega á óvart að leikurinn hreppti fyrstu verðlaun í keppninni og að því er virðist af viðbrögðunum hefur mér tekist að stöðva skrifstofuvinnu á Íslandi. </p>
<p>Leikurinn er búinn til í <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym> og JavaScript en notar Flash til þess að spila hljóð fyrir þá sem hafa það. Þeim sem eru forvitnir um innviðina er bent á <a href="http://github.com/borgar/ordavinda" title="Orðavinda á GitHub">heimili leiksins á GitHub</a> en leikurinn er útgefinn sem frjáls hugbúnaður undir skilmálum <a href="http://gplv3.fsf.org/"><acronym title="GNU General Public License">GPL</acronym></a> hugbúnaðarleyfisins.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borgar.net/s/2010/03/ordavinda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Islenska.org opin almenningi</title>
		<link>http://borgar.net/s/2008/11/opin-ordabok/</link>
		<comments>http://borgar.net/s/2008/11/opin-ordabok/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 22:17:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Borgar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[icelandic]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[open content]]></category>
		<category><![CDATA[opin ordabok]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borgar.undraland.com/?p=1045</guid>
		<description><![CDATA[Á þessum annars ágæta sunnudegi íslenskrar tungu hef ég opnað fyrir notkun á nýrri rímorðabók, orðskiptu, og niðurhali á frumstæðri orðskiptilýsingu sem ég hef haft í smíðum um nokkurt skeið. Þetta er allt að finna á slóðinni islenska.org, en það er lén sem hefur staðið autt í nokkur ár, eða síðan að ég fékk þá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Á þessum annars ágæta <a href="http://www.menntamalaraduneyti.is/malaflokkar/Menning/dit">sunnudegi íslenskrar tungu</a> hef ég opnað fyrir notkun á nýrri rímorðabók, orðskiptu, og niðurhali á frumstæðri orðskiptilýsingu sem ég hef haft í smíðum um nokkurt skeið.</p>
<p>Þetta er allt að finna á slóðinni <a href="http://islenska.org/">islenska.org</a>, en það er lén sem hefur staðið autt í nokkur ár, eða síðan að ég fékk þá hugmynd að ég gæti framleitt stafræna orðabók.</p>
<p>Hugmyndin er að fleiri tól og virkni færist þarna inn með tímanum. Næstu verkefni verða að auka sjálfvirkni á ýmsum hlutum þarna, ss. útgáfu á gagnagrunninum sem á bakvið þetta liggur (þeas. orðabókinni sjálfri). Mig langar t.d. til þess að varpa orðabókinni yfir í stafsetningarorðabækur fyrir <acronym title="Macintosh Operating System 10">OS X</acronym>, Ispell, Aspell, og Firefox.</p>
<p>Mér fannst þó vera kominn tími til þess að opna fyrir eitthvað af þessu, enda er enginn ávinningur fólginn í því að þetta liggi dögum saman óhreift á einkatölvunni minni.</p>
<p>Verði ykkur að góðu.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borgar.net/s/2008/11/opin-ordabok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Contrived</title>
		<link>http://borgar.net/s/2008/08/contrived/</link>
		<comments>http://borgar.net/s/2008/08/contrived/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 23:16:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Borgar</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borgar.undraland.com/?p=1018</guid>
		<description><![CDATA[From the wikipedia entry on Baa, Baa, Black Sheep: In more recent politically correct times, the nursery rhyme has come under criticism for having racially discriminatory undertones. [...] More recently, in 2006, a nursey school in Abingdon, Oxfordshire, England have contrived a version which contains the phrase &#8220;rainbow sheep&#8221;. They claim this was for &#8220;educational [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baa,_Baa,_Black_Sheep">From the wikipedia entry on Baa, Baa, Black Sheep:</a></p>
<blockquote><p>In more recent politically correct times, the nursery rhyme has come under criticism for having racially discriminatory undertones. [...] More recently, in 2006, a nursey school in Abingdon, Oxfordshire, England have contrived a version which contains the phrase &#8220;rainbow sheep&#8221;. They claim this was for &#8220;educational reasons&#8221; and not for any reasons concerning race discrimination.</p></blockquote>
<p>The subtle use of the word <em>contrived</em> in the quote is simply delightful. For those of you not entirely familiar with the word, here are two entries from my dictionary.</p>
<dl>
<dt>Contrived</dt>
<dd><q>&#8220;Deliberately created rather than arising naturally or spontaneously.&#8221;</q></dd>
<dd><q>&#8220;Manage to do something foolish or create an undesirable situation.&#8221;</q></dd>
</dl>
<p>The whole <q>&#8220;racially discriminatory&#8221;</q> thing is farcical of course, as the rhyme may date back as far as the middle ages. Effectively predating modern racial hate by a good couple of hundred years. Additionally, in it&#8217;s older-ending form the rhyme criticized social imbalance:</p>
<blockquote class="verse"><pre>Two for the master,
one for the dame,
but none for the little boy
who lives down the lane.</pre>
</blockquote>
<p>I&#8217;ve long since stopped expecting people to stop and think about their actions (I certainly know how frequently I fail at this). But wikipedia user <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Contributions/213.9.220.254">213.9.220.254</a>, who so beutifully selected <em>contrived</em> in that excerpt; I salute you!</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borgar.net/s/2008/08/contrived/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Að heyra saumnál detta</title>
		<link>http://borgar.net/s/2007/09/ad-heyra-saumnal-detta/</link>
		<comments>http://borgar.net/s/2007/09/ad-heyra-saumnal-detta/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 00:07:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Borgar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[humor]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borgar.undraland.com/s/2007/09/07/00.07.23/</guid>
		<description><![CDATA[Úr frétt af Vísi: Amy kom öllum á óvart og tróð upp á hátíðinni sem haldin var á Grosvenor House Hotel í London. Hún söng órafmagnaða útgáfu af lagi sínu Love Is A Losing Game og mátti heyra saumnál detta í salnum á meðan. Ekki einu sinni magnari?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Úr <a href="http://www.visir.is/article/20070905/LIFID01/70905022" title="Vísir.is, The Klaxons höfðu betur en Winehouse">frétt af Vísi</a>:</p>
<blockquote><p>Amy kom öllum á óvart og tróð upp á hátíðinni sem haldin var á Grosvenor House Hotel í London. Hún söng órafmagnaða útgáfu af lagi sínu Love Is A Losing Game og mátti heyra saumnál detta í salnum á meðan.</p></blockquote>
<p>Ekki einu sinni magnari?</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borgar.net/s/2007/09/ad-heyra-saumnal-detta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Last Samjúræ</title>
		<link>http://borgar.net/s/2007/02/last-samjurae/</link>
		<comments>http://borgar.net/s/2007/02/last-samjurae/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 00:16:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Borgar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[speech]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://borgar.undraland.com/s/2007/02/02/00.16.55/</guid>
		<description><![CDATA[Mér finnast bíóauglýsingarnar í sjónvarpinu alveg frábærar. Það er framburðurinn þularins. Hvernig er hægt að taka japanskt orð, &#8220;samurai&#8221;, og bera það fram með íslenskum framburði á enska framburðinum á japönskunni? Það er ekkert mál ef maður er viskíraddargaurinn sem er alltaf í bíó: &#8220;Frá framleiðendum þe last sam-jú-ræ kemur nú [...]&#8220;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mér finnast bíóauglýsingarnar í sjónvarpinu alveg frábærar. Það er framburðurinn þularins. Hvernig er hægt að taka japanskt orð, <q lang="jp">&#8220;samurai&#8221;</q>, og bera það fram með íslenskum framburði á enska framburðinum á japönskunni?</p>
<p>Það er ekkert mál ef maður er viskíraddargaurinn sem er alltaf í bíó: <q>&#8220;Frá framleiðendum þe last <em>sam-jú-ræ</em> kemur nú [...]&#8220;</q></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://borgar.net/s/2007/02/last-samjurae/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
